Na osnovu člana 10. Zakona o mladima („Službeni glasnik RS”, broj 50/11) i člana 45. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05 – ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 – US, 72/12, 7/14 – US i 44/14),
Vlada donosi
ZA PERIOD OD 2015. DO 2025. GODINE
UVOD
1. POLAZNE OSNOVE
2. ANALIZA STANjA SA PREPORUKAMA
ojačati kapacitete MOS-a i izgradnju infrastrukture za implementaciju NSM i senzibilisanje partnera u sprovođenju NSM za probleme i pitanja mladih;
obezbediti da proces donošenja odluka bude u skladu sa principima ko–menadžmenta;
obezbediti integrisanu omladinsku politiku kroz unapređenje zajedničkog planiranja i sprovođenja NSM kroz zajedničke projekte, upravljanje razmenom informacija i znanja o mladima;
razviti jedinstven i sveobuhvatan sistem monitoringa i evaluacije koji će obezbediti kvantitativne i kvalitativne podatke o sprovođenju NSM;
unaprediti kapacitete lokalne infrastrukture tako da budu prilagođene mladima;
omogućiti transparentniji proces donošenja odluka i dostupnost informacija od značaja za mlade;
obezbediti unapređenje položaja udruženja mladih i za mlade kroz jasno razdvojeno projektno finansiranje i programsko administrativne grantove;
obezbediti povećanje obuhvata mladih aktivnostima usmerenim na sprovođenje NSM, kroz razvoj mehanizama za praćenje i povećanje obuhvata, sa posebnim naglaskom na obuhvat mladih iz osetljivih grupa;
kontinuirano prikupljati podatke o mladima kroz istraživanja o položaju i potrebama mladih.
3. VIZIJA I PRINCIPI
3.1. VIZIJA
Mladi su aktivni i ravnopravni učesnici u svim oblastima društvenog života koji u potpunosti razvijaju svoj potencijal i doprinose ličnom i društvenom razvoju i dobrobiti. Mladi imaju podršku društva, stvaraju bolje uslove za život i razvoj potencijala, i aktivno doprinose opštem napretku društva.
PRINCIPI
U pripremi i realizaciji NSM učestvuju mladi, MOS, ministarstva nadležna za posebne oblasti u omladinskom sektoru i svi drugi SOP, pri čemu MOS usmerava i prati sprovođenje NSM na lokalnom nivou. SOP deluju u skladu sa principima NSM. Svi izrazi koji se koriste u NSM koriste se rodno neutralno. Principi NSM su:
Podrška ličnom i društvenom osnaživanju mladih
Svi, a posebno SOP, u okviru svojih poslova i delokruga podržavaju društveno osnaživanje mladih na način utvrđen ZOM, NSM i drugim instrumentima omladinske politike.
Poštovanje ljudskih i manjinskih prava, ravnopravnost i zabrana diskriminacije
Svi mladi su jednaki i uživaju jednak položaj i jednaku pravnu zaštitu bez obzira na lična svojstva. Ne sme se praviti razlika ili nejednako postupanje prema mladima, posredno ili neposredno, po bilo kom osnovu, a naročito po osnovu: godina, rase, pola, nacionalne pripadnosti, verskog ubeđenja, jezika, društvenog porekla, imovinskog stanja, članstva u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, psihičkog ili fizičkog invaliditeta, zdravstvenog stanja, fizičkog izgleda, seksualne orijentacije, rodnog identiteta i drugog stvarnog, odnosno pretpostavljenog ličnog svojstva.
Mladi imaju pravo na jednake šanse i učešće u svim oblastima društvenog života u skladu sa sopstvenim izborom i sposobnostima. Ohrabruje se lični i društveni razvoj mladih obezbeđivanjem poštovanja različitosti, rodne ravnopravnosti, prava, slobode i dostojanstva. Mladi imaju pravo na objektivno, prilagođeno i lako dostupno informisanje, kako bi se razvijali i donosili odluke na osnovu pune obaveštenosti.
Svi, a posebno SOP, podstiču i podržavaju jačanje svesti o značaju mladih i društvene uloge mladih kroz realizaciju omladinske politike, društveno osnaživanje u cilju ostvarivanja dobrobiti mladih, promociju i zaštitu njihovih interesa, potreba i mogućnosti za aktivno učešće u društvu. Prepoznaju se i uvažavaju potencijali mladih, kao važan društveni resurs, i iskazuje se poverenje i podrška mogućnostima mladih: „Mladi znaju, mogu, umeju i hoće” .
Aktivno učešće mladih i saradnja
Svi, a posebno SOP, obezbeđuju podsticajno okruženje i daju aktivnu podršku u realizaciji omladinskih aktivnosti mladih, preduzimanju inicijative i njihovom smislenom uključivanju u procese donošenja i sprovođenja odluka, koje doprinose ličnom i društvenom razvoju, a na osnovu pune obaveštenosti mladih. Podržava se i podstiče sloboda udruživanja, saradnja sa vršnjacima i međugeneracijska saradnja, na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou.
Podstiče se i razvija odgovornost lica koja rade sa mladima, kao i odgovornost mladih u odnosu na njihove obaveze u društvu. Mladi treba da aktivno doprinose izgradnji i negovanju društvenih vrednosti i razvoju svoje zajednice, naročito putem različitih oblika volonterskih aktivnosti i da izražavaju međugeneracijsku solidarnost i aktivno rade na stvaranju uslova za jednako i puno učešće u svim aspektima društvenog života mladih osoba sa invaliditetom, pripadnika nacionalnih manjina i svih drugih lica i društvenih grupa koje mogu biti u riziku od diskriminacije, odnosno diskriminatornog postupanja. Razvija se međugeneracijska solidarnost i prepoznaje uloga mladih u izgradnji demokratskog građanskog društva zasnovanog na kulturi nenasilja i toleranciji.
4. STRATEŠKI CILjEVI
NSM definiše devet strateških ciljeva kao željenih, promenjenih stanja kada su u pitanju mladi u oblastima od interesa za mlade. Uspešnom realizacijom NSM u narednih 10 godina unaprediće se:
zapošljivost i zaposlenost mladih žena i muškaraca;
kvalitet i mogućnosti za sticanje kvalifikacija i razvoj kompetencija i inovativnost mladih;
aktivno učešće mladih žena i muškaraca u društvu;
zdravlje i blagostanje mladih žena i muškaraca;
uslovi za razvijanje bezbednosne kulture mladih;
podrška društvenom uključivanju mladih iz kategorija u riziku od socijalne isključenosti;
mobilnost, obim međunarodne saradnje mladih i podrška mladim migrantima;
sistem informisanja mladih i znanje o mladima;
korišćenje i učešće mladih u kreiranju kulturnih sadržaja.
Zapošljavanje i preduzetništvo mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređena zapošljivost i zaposlenost mladih žena i muškaraca
Nedovoljno adekvatnih prilika za apliciranje na programe koji pospešuju zapošljivost i zaposlenost mladih i mala motivisanost mladih da se na njih prijavljuju.
Razvijene usluge i mehanizmi koji pospešuju zapošljivost i zaposlenost mladih kroz međusektorsku saradnju
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za zapošljavanje
Predstavnici privrednog i omladinskog sektora su uključeni u razvoj usluga i mehanizama koji pospešuju zaposlenost i zapošljivost mladih.
Podržati unapređenje javnih politika koje omogućavaju da predstavnici privrednog i omladinskog sektora budu uključeni u kreiranje usluga i mehanizama koji pospešuju zaposlenost i zapošljivost mladih;
obezbediti razvoj standarda i modela za uključivanje predstavnika privrednog i omladinskog sektora u lokalne saveta za zapošljavanje u svojstvu stalnih članova saveta sa pravom glasa;
podstaći uključivanje predstavnika privrednog i omladinskog sektora u lokalne savete za zapošljavanje, kao stalne članove saveta sa pravom glasa;
podržati razvoj i implementaciju međusektorskih usluga koje pospešuju stopu aktivnosti, zapošljivost i zaposlenost mladih na lokalnom nivou.
Unaprediti postojeće aktivne mere zapošljavanja mladih, sa posebnim fokusom na paket za mlade;
razviti mere zapošljavanja i smanjenja diskriminacije mladih žena na tržištu rada u saradnji sa privatnim sektorom;
podržati unapređivanje postojećih i kreiranje novih programa za prekvalifikaciju i dokvalifikaciju;
unaprediti postojeće i kreirati nove programe preko kojih mladi stiču praktična znanja, veštine i kompetencije koje su neophodne na tržištu rada;
obezbediti unapređivanje postojećih i kreiranje novih programa koji podstiču aktivnost mladih žena, kao i mladih iz osetljivih društvenih grupa i mladih iz NEET grupe;
podržati razvoj afirmativnih mera za zapošljavanje mladih iz osetljivih grupa.
Podržan razvoj, primena i promocija aktivnosti koje podstiču zapošljivost i zaposlenost mladih.
Podržati razvoj i primenu programa i vršnjačke edukacije koji podstiču aktivnost mladih;
obezbediti podršku mladim ženama, mladima iz osetljivih društvenih grupa i mladima koji nisu u obrazovanju, obuci, niti su aktivni na tržištu rada, da konkurišu na programe koji pospešuju aktivnost mladih;
podržati promociju primera dobre prakse mladih koji su prošli programe koji podstiču zapošljivost i zaposlenost mladih putem medija i društvenih mreža.
Mladi ne poseduju potrebna praktična znanja, veštine i kompetencije koje su tražene na tržištu rada.
Povećana usklađenost znanja, veština i kompetencija koje se stiču u procesu celoživotnog učenja, sa potrebama tržišta rada
ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za zapošljavanje, ministarstvo nadležno za mlade
Poslodavaci i drugi relevantni akteri aktivno i kontinuirano učestvuju u kreiranju i sprovođenju koncepta celoživotnog učenja.
Obezbediti uključivanje predstavnika poslodavaca u rad školskih odbora i naučno nastavna veća visokoškolskih ustanova;
podržati aktivno uključivanje poslodavaca i drugih relevantnih aktera u kreiranje i sprovođenje nastavnih planova i programa srednjeg obrazovanja;
osigurati transparentniji i inkluzivniji pristup ka poslodavcima i drugim relevantnim akterima u radu akreditacione komisije i akreditacionih potkomisija visokoškolskih ustanova;
unaprediti mehanizme podrške poslodavcima i drugim relevantnim akterima koji sprovode programe celoživotnog učenja mladih.
Uspostaviti Nacionalni program stručnih praksi uz međusektorsku koordinaciju i saradnju sa predstavnicima poslodavaca na sprovođenju i evaluaciji;
pružiti podršku programima koji motivišu i podstiču mlade da se prijave za Nacionalni program stručnih praksi i/ili drugi oblik sticanja radnog iskustva;
razviti stimulativne mere za pružanje stručne i radne prakse uz postojanje finansijske nadoknade;
podržati razvoj mehanizama za implemetaciju sprovođenja radnih praksi i drugih oblika sticanja radnog iskustva u toku procesa školovanja i van njega;
razviti model podrške poslodavcima i organizacijama civilnog društva (u daljem tekstu: OCD) koje sprovode i razvijaju mehanizme za sprovođenje drugih oblika sticanja radnog iskustva.
Razviti model ocenjivanja transverzalnih veština mladih, kao i mehanizama za praćenje kreiranih modela;
podržati udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti u razvoju i realizaciji programa za prenošenje transverzalnih veština u saradnji sa drugim SOP;
obezbediti podršku programima koji omogućavaju mladima da stiču praktična znanja, veštine i kompetencije.
Preduzetništvo mladih nije adekvatno razvijeno i nije dovoljno prepoznat doprinos preduzetništva smanjenju nezaposlenosti mladih.
Omogućeni podsticajni uslovi za razvoj preduzetništva mladih
ministarstvo nadležno za zapošljavanje, ministarstvo nadležno za privredu, ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za obrazovanje
Stvoren podsticajni okvir javnih politika koji definiše preduzetništvo mladih i njegovo okruženje.
Podržati usvajanje zakonskih i podzakonskih akata koji prepoznaju, olakšavaju i podstiču preduzetništvo mladih;
razviti mehanizame za finansijsku podršku mladima pri pokretanju biznisa, posebno finansiranjem start-ap (Start-up), socijalnog i inovativnog preduzetništva, kao i zadrugarstva;
unaprediti i podržati omladinsko, đačko i studentsko zadrugarstvo;
omogućiti razvoj stimulativnih mera za preduzetništvo mladih u prvim godinama poslovanja;
obezbediti pojednostavljenje administrativnih i pravnih procedura za preduzetništvo mladih u prvim godinama poslovanja;
razviti afirmativne mere namenjene mladim ženama koje žele da postanu preduzetnice, posebno u manje razvijenim područjima;
podržati razvoj i realizaciju podsticajnog i pravno uređenog modela za ulaganje privrednog sektora u preduzetništvo mladih.
Uvesti preduzetničke veštine i znanja i finansijsku pismenost u nastavne programe na svim nivoima formalnog obrazovanja;
razviti programe za sticanje preduzetničkih veština i znanja i finansijske pismenosti u okviru nastavnih planova i programa;
podržati institucionalizovanje učeničke kompanije kao praktičnog vida učenja preduzetništva;
pružiti podršku programima i servisima OCD koje podstiču sticanje preduzetničkih znanja i veština i finansijske pismenosti mladih;
podržati uvođenje programa Pasoša preduzetničkih veština na nacionalnom nivou.
Podržati formiranje i rad centara za podršku razvoju biznisa pri univerzitetima;
razviti saradnju za podršku razvoju biznisa mladih između JLS, akreditovanih regionalnih razvojnih agencija i centara za podršku razvoju biznisa;
podržati razvoj internet savetovališta koja pomažu i podstiču mlade da započnu svoj biznis;
pružiti podršku otvaranju lokalnih biznis inkubatora za pružanje biznis start-ap podrške i pružanje mentorske podrške kroz različite modele međusektorske saradnje;
razviti programe podrške mladim ženama koje se odlučuju na samozapošljavanje u tradicionalno muškim biznis sektorima.
Razviti mehanizme podrške mladima koji se bave inovacijama i istraživačkim radom u preduzetništvu;
podržati aktivnosti koje povezuju inovativnost, socijalno preduzetništvo, društveno odgovorno poslovanje i otvaranje socijalnih preduzeća;
obezbediti razvoj preduzetničke kulture kod mladih, informisanja o primerima dobre prakse mladih preduzetnika i pozitivnog uticaja na društvo i zajednicu.
Specifični problem:
Nedostatak funkcionalnog, sveoobuhvatnog, kvalitetnog i održivog sistema karijernog vođenja i savetovanja mladih.
Razvijen funkcionalan i održiv sistem karijernog vođenja i savetovanja mladih
ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za zapošljavanje
Unapređen nacionalni okvir za KViS.
Podržati osnivanje Nacionalnog resursnog centra za KViS i razvoja mehanizama za upravljanje znanjem o KViS;
podržati aktivnosti upoznavanja mladih sa podrškom koju mogu dobiti u KViS;
pružiti podršku osnivanju Nacionalnog foruma za KViS i učešće u radu Evropske mreže politike celoživotnog vođenja;
razviti mehanizme za merenje efekata različitih usluga KViS po zapošljivost mladih, koji uključuje efekte na različite kategorije mladih;
podržati razvoj inovativnih alata, metoda i tehnika u oblasti KViS prilagođenih potrebama mladih žena i muškaraca.
Unaprediti programe i metodologiju KViS za studente;
obezbediti razvoj postojećih i stvaranje novih programa KViS za mlade u sistemu srednjeg obrazovanja;
podržati unapređenje postojećih i razvoj novih programa KViS za nezaposlene mlade van sistema obrazovanja, kao i mlade iz osetljivih grupa;
unaprediti standarde KViS mladih.
Podržati osnivanje novih centara i timova za KViS pri školama, fakultetima, univerzitetima, udruženjima koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
razviti aktivnosti međusektorskih partnerstava na lokalnom nivou u cilju pružanja usluga KViS mladima;
pružiti podršku uspostavljanju lokalnih timova koji pružaju usluge KViS mladima iz osetljivih društvenih grupa.
Podržati primenu programa i metodologije KViS za studente u Srbiji, uz korišćenje uspostavljenih standarda KViS;
obezbediti primenu programa KViS za mlade u sistemu srednjeg obrazovanja, uz korišćenje uspostavljenih standarda KViS;
obezbediti sprovođenje godišnje evaluacije programa i metodolije KViS za mlade u sistemu srednjeg i visokog obrazovanja;
podržati obuke i kontinuirano usavršavanje nastavnika i stručnih saradnika za pružanje usluga KViS.
Podržati aktivnosti KViS za nezaposlene mlade van sistema obrazovanja, kao i mlade iz osetljivih grupa, uz korišćenje uspostavljenih standarda KViS;
obezbediti podršku za programe KZM za karijerno informisanje mladih na lokalnom nivou;
podržati primenu programa karijernog vođenja i savetovanja OCD koje sprovede iste programe;
omogućiti obuke i kontinuirano usavršavanje predstavnika KZM za pružanje usluga KViS za mlade.
Obrazovanje, vaspitanje i obuka mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređen kvalitet i mogućnosti za sticanje kvalifikacija i razvoj kompetencija i inovativnosti mladih
Stručna znanja i transverzalne veštine mladih i postojeći obrazovni profili nisu u skladu sa ličnim i društvenim potrebama.
Obezbeđeni su uslovi za razvoj kreativnosti, inovativnosti i inicijative mladih i sticanje kompetencija u okviru celoživotnog učenja
ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za mlade
Unapređene su vaspitne i pedagoško ( psihološko ( didaktičko ( metodičke kompetencije nastavnika i stručnih saradnika u radu sa mladima.
Inicirati izmene propisa tako da udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti mogu da podnose na akreditaciju programe stalnog stručnog usavršavanja nastavnika i stručnih saradnika;
podstaći i podržati udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti da razviju i podnose na akreditaciju programe stalnog stručnog usavršavanja nastavnika i stručnih saradnika;
osnažiti predstavnička tela učenika i studenata za aktivno učešće u razvoju i primeni metodologije i sistema merenja efekata stručnog usavršavanja nastavnika i stručnih saradnika;
koristiti rezultate TALIS istraživanja u procesu kreiranja politika stručnog usavršavanja nastavnika;
podržati inicijative za uspostavljanje programa i uvođenje obavezne obuke akademskog osoblja za razvoj profesionalnih kompetencija u radu sa studentima.
Podržati aktivno učešće predstavničkih tela učenika i studenata u razvoju programa rada škole i studijskih programa;
uspostaviti i podržati mehanizam saradnje udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM sa obrazovnim institucijama pri izvođenju nastavnih programa;
razviti mehanizme saradnje i razmene iskustava predstavničkih tela učenika i studenata, drugih udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
omogućiti razmenu iskustava u radu sa mladima između obrazovnih ustanova i OCD na domaćem i međunarodnom nivou;
podržati programe koji promovišu solidarnost, razumevanje, toleranciju, rodnu ravnopravnost i principe inkluzivnog društva u okviru vannastavne aktivnosti.
Podržati učešće SOP u afirmisanju koncepta celoživotnog učenja;
inicirati izmenu propisa za obezbeđivanje učešće predstavnika mladih prilikom definisanja modela priznavanja prethodnog učenja i razvoja i primene standarda rada u neformalnom obrazovanju;
informisati mlade o proceduri priznavanja prethodnog učenja;
podržati aktivnosti prepoznavanja specifičnosti neformalnih obrazovnih programa u omladinskom sektoru koji nisu usmereni na sticanje određene kvalifikacije i stručno osposobljavanje;
podržati razvoj neformalnih obrazovnih programa u omladinskom sektoru, koji nisu isključivo obuke i treninzi.
Omladinski rad nije sistemski prepoznat, priznat i podržan.
Unapređen je kvalitet i dostupnost omladinskog rada i obezbeđeno njegovo prepoznavanje
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za obrazovanje
Unapređen kvalitet programa omladinskog rada i kapaciteti pružaoca usluga omladinskog rada.
Podržati istraživanja o potrebama mladih;
obezbediti kontinuirano unapređivanje i razvoj novih programa u skladu sa potrebama mladih i društva;
obezbediti kontinuirano praćenje efekata realizacije programa omladinskog rada u skladu sa razvijenim standardima za osiguranje kvaliteta.
Podržati aktivnosti profesionalizacije delatnosti omladinskog rada kroz formalno i neformalno obrazovanje u skladu sa standardima zanimanja omladinskog rada;
kreirati mehanizam za priznavanje kompetencija stečenih kroz omladinski rad i prepoznavanje zanimanja omladinskog rada kroz NOK i Klasifikaciju zanimanja;
utvrditi potrebe za razvoj usluga omladinskog rada na lokalnom nivou i zapošljavanje omladinskih radnika.
Postoji neravnopravnost u pristupu obrazovanju koja dovodi do napuštanja školovanja i neposedovanja priznatih kompetencija.
Unapređene su mogućnosti ravnopravnog pristupa obrazovanju za sve i podrška mladima iz osetljivih društvenih grupa
ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za mlade
Razvijeni i primenjeni programi preventivnog delovanja radi smanjivanja broja mladih koji prevremeno napuštaju školovanje.
Razviti programe prevencije ranog napuštanja školovanja i prepoznavanja mladih u riziku od napuštanja školovanja;
uspostaviti sistem praćenja uzroka i obima prevremenog napuštanja obrazovanja i efekata preduzetih mera na smanjenje stope napuštanja;
podržati programe za osnaživanje predstavničkih tela učenika i studenata za pružanje vršnjačke podrške mladima u riziku od napuštanja školovanja;
podržati programe predstavničkih tela učenika i studenata, udruženja koje sprovode omladinske aktivnosti za senzibilizaciju nastavnika za preventivni rad i motivisanje mladih u riziku od napuštanja školovanja;
podržati udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM u pružanju podrške mladima u riziku od napuštanja školovanja.
Podržati programe za obuku nastavnika i stručnih saradnika za prilagođavanje potrebama mladih iz osetljivih društvenih grupa u skladu sa inkluzivnim principima u obrazovanju;
podržati programe senzibilizacije nastavnika i roditelja za promenu kulturoloških matrica koje nameću limitirajuće rodne uloge;
podržati programe podrške u ispunjavanju svih aspekata pristupačnosti (fizička, sadržajna, finansijska) i prilagođenosti obrazovanja u skladu sa važećim propisima i preporukama;
razviti mrežu vršnjačke podrške (mentorstvo, vršnjačka asistencija) obrazovanju mladih iz osetljivih grupa;
unaprediti programe podsticajnih mera i mehanizme primene za uključivanje i uspešan nastavak školovanja mladih iz osetljivih grupa uvažavajući socijalnu dimenziju.
Podržati razvoj podsticajnih mera za povratak i uključivanje u obrazovanje mladih koji nisu u sistemu ili su napustili obrazovni sistem;
razviti nove i unaprediti postojeće programe podrške mladih iz osetljivih grupa koji su napustili obrazovanje da se vrate u proces obrazovanja;
podržati uspostavljanje programa učenja na daljinu i drugih savremenih metoda za povećanje obuhvata mladih koji su napustili ili nisu bili uključeni u formalno obrazovanje;
unaprediti regulativni okvir u visokom obrazovanju koji obezbeđuje podsticaj za prilagođavanje nastave školovanju studenata uz rad, roditeljstvo, itd.;
razvijati programe podrške za nastavak školovanja mladim roditeljima, posebno mladim majkama.
Nadareni i talentovani mladi nisu dovoljno prepoznati i podržani u obrazovanju, usavršavanju i zapošljavanju.
Omogućeno prepoznavanje i obezbeđena podrška razvoju potencijala nadarenih i talentovanih mladih
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za obrazovanje
Prepoznati i podržati nadarene i talentovane učenike, studente i mlade u razvoju ličnih interesovanja i potencijala.
Podržati razvoj sistema za identifikaciju nadarenih i talentovanih učenika i studenata i adekvatne mehanizme podrške u nerazvijenim, siromašnim devastiranim područjima;
razviti i unaprediti programe podrške stručnog razvoja i usavršavanja koji omogućavaju nadarenim i talentovanim učenicima i studentima razvoj interesovanja, kreativnosti i inovativnosti;
podržati učešće talentovanih i nadarenih učenika i studenata u postojećim i podržati razvoj novih naučnih, kulturnih, sportskih, tehničko(tehnoloških i drugih aktivnosti;
obezbediti bolju prilagođenost nastave individualnim potrebama nadarenih i talentovanih učenika i studenata;
podržati razvoj vannastavnih aktivnosti saradnjom sa naučnim, kulturnim, sportskim, tehničko–tehnološkim i drugim institucijama koje pružaju razvojne mogućnosti mladima.
Omogućiti nagrađivanje i stipendiranje mladih talenata kroz dalji rad Fonda za mlade talente Republike Srbije i unapređenje drugih načina stipendiranja i nagrađivanja;
razvijeni programi promocije i podrške obrazovanja mladih žena u tehničkim i prirodnim naukama;
omogućiti kontinuiranu podršku i subvencionisanje istraživačkog rada mladih talenata;
uspostaviti kontinuiranu saradnju SOP sa privatnim i javnim sektorom u cilju profesionalnog razvoja, zapošljavanja i samozapošljavanja mladih talenata;
unaprediti načine procene znanja mladih, kako bi se omogućilo vrednovanje vrhunskih postignuća u učenju.
Aktivizam i aktivno učešće mladih
Udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti, bez svake sumnje, vrše bitnu društvenu i političku funkciju, ali i pored toga ne postoji podsticajna sredina za razvoj omladinskog civilnog sektora, kao ni povoljna sredina za promociju i zaštitu građanskog prostora mladih. Naime, kapaciteti SOP su nedovoljno razvijeni, te s toga treba intenzivno raditi na njima, kako bi se povećao i aktivizam mladih. Podizanje kapaciteta, s druge strane, iziskuje izvesno finansiranje, što krovne organizacije mladih nisu u mogućnosti da obezbede i time se ceo ovaj proces otežava.
STRATEŠKI CILJ
Unapređeno aktivno učešće mladih žena i muškaraca u društvu
Pravni i politički okvir ne podstiče i ne stimuliše učešće i aktivizam mladih, jer ne stvara adekvatne uslove za ostvarivanje omladinskog učešća i aktivizma. Ne postoje efikasni mehanizmi za integrisanje omladinskih perspektiva u javne politike i učešće mladih.
Unapređen je pravni i politički okvir uključivanja perspektive mladih žena i muškaraca i učešće mladih u procesima donošenja odluka i razvoju politika za mlade
ministarstvo nadležno za mlade
Organizacije i institucije prepoznaju mlade i različite kategorije mladih kao posebnu grupu sa svojim pravima i potrebama.
Izraditi sveobuhvatnu analizu pravnog i političkog okvira i prakse za učešće i aktivizam mladih na nacionalnom, pokrajinskom i lokalnom nivou;
definisati zakonsku obavezu svih institucionalnih aktera da u razvoj svojih politika uvrste perspektive mladih i predstavnike mladih;
formulisati kriterijume za rodno osetljivo praćenje razvoja politika u kojima su uvrštene perspektive mladih i predstavnici mladih;
obezbediti adekvatnu zastupljenost (procenat mesta) i nivo učešća mladih, kako bi se postigla ravnopravnost mladih u procesima i telima;
izvršiti izmene i dopune ZOM-a, kako bi se unapredilo pravno prepoznavanje mladih i uključivanje perspektive mladih u razvoj javnih politika.
Podržati funkcionalno i aktivno uključivanje predstavnika mladih u rad i odlučivanje javnih institucija i organizacija na ravnopravnoj osnovi;
razviti smernice za omladinsko i rodno odgovorno budžetiranje na svim nivoima;
razviti standarde i mehanizme izbora mladih za učešće u procesima donošenja odluka i razvoja politika, uključujući afirmativne mere za učešće manje zastupljenog pola;
razviti i primeniti mehanizam strukturiranog dijaloga po međunarodnim standardima;
obezbediti adekvatnu zastupljenost i nivo učešća mladih kako bi se postigla ravnopravnost u procesima i telima.
Razviti smernice za SOP na lokalnom nivou za uključivanje perspektive mladih koje sadrže i rodnu perspektivu i perspektivu osetljivih grupa mladih u razvojne procese i politike;
podržati izradu, realizaciju, praćenje i evaluaciju LAP uz aktivno učešće mladih u procesima i odlukama;
uključiti mlade muškarce i žene na ravnopravnoj osnovi u proces razvoja, implementacije, praćenja i evaluacije LAP;
unaprediti smernice za ulogu, nadležnosti i pravni status KZM i kompetencije osoba koje rukovode KZM.
SOP nemaju dovoljno razvijene i izgrađene kapacitete za implementaciju i praćenje omladinske politike. Udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti nemaju uslove koji omogućavaju kontinuiran rad i razvoj programa sa mladima i prilagođen i podržan sistem komunikacije sa mladima.
Specifični cilj 2:
Uspostavljeni su uslovi za izgradnju kapaciteta i sinergiju u radu SOP i održivi razvoj i uključivanje većeg broja udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti
ministarstvo nadležno za mlade
Razvijen mehanizam koordinacije procesa i izgradnje kapaciteta SOP za realizaciju NSM.
Utvrditi sve SOP koji doprinose realizaciji NSM;
definisati uloge i precizirati odgovornosti u procesu realizacije NSM;
unaprediti administrativne i operativne kapacitete nadležnog ministarstva za sprovođenje NSM;
razviti programe obuke SOP za razvoj i realizaciju omladinske politike i NSM;
obezbediti razvoj kapaciteta SOP za praćenje i izveštavanje o realizaciji NSM;
podržati razvoj kapaciteta mladih da kao izabrani predstavnici mladih, učestvuju u procesima razvoja politika i donošenju odluka, na svim nivoima i međunarodnom nivou;
obezbediti razvoj i realizaciju Agendi za mlade u okviru ministarstava kojima se definišu aktivnosti koje ministarstva realizuju za mlade;
podržati izmenu ZOM kojom bi se obezbedilo redovno izveštavanje Saveta za mlade i javnosti o napretku u sprovođenju NSM i Agendi za mlade;
razviti tematsko godišnje planiranje realizacije ciljeva NSM, kojim bi se određena tema stavila u fokus javnosti i postigla sinergija u radu;
utvrditi usluge dostupne mladima na lokalnom nivou koje pružaju institucije i organizacije, i obezbediti podršku za razvoj, standardizovanje i održivo finansiranje postojećih i stvaranje novih, uz obezbeđenu koordinaciju i sinergiju.
Obezbediti redovno administrativno i programsko finasiranje rada i razvoja reprezentativnih saveza mladih;
omogućiti korišćenje javnih prostora udruženjima koja sprovode omladinske aktivnosti za realizaciju programa za mlade;
utvrditi postojanje svih javnih prostora za mlade (omladinska imovina) i staviti ih u funkciju mladih;
podržati aktivnosti razvoja i primene planova za razvoj demokratskih procedura u udruženjima koje sprovode omladinske aktivnosti i svrishodno uključivanje u rad i napredovanje novih članova.
Omogućiti kontinuirano finansiranje programa udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti koji doprinose razvoju društva i omogućavaju aktivno učešće mladih;
podržati programe za razvoj znanja i veština omladinskih aktivista za efektivan doprinos društvu kroz rad postojećih udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti;
podržati aktivno uključivanje mladih iz osetljivih grupa u rad udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i razvoj njihovih kompetencija;
obezbediti podršku predstavničkim telima učenika i studenata u razvoju kompetencija članova i povećanje broja učenika ili studenata koji učestvuju u aktivnostima predstavničkih tela;
podržati aktivnosti KZM usmerenih na uključivanje mladih u društvo;
podržati aktivnosti motivisanja i razvoja kapaciteta za uključivanje mladih žena i muškaraca u rad nacionalnih saveta nacionalnih manjina;
podržati programe motivisanja mladih žena i muškaraca za učešće u političkom životu i izbornim procesima.
Obezbediti podršku razvoju programa koji se realizuju u partnerstvu između udruženja koje sprovode omladinske aktivnosti i u partnerstvu sa KZM;
podržati programe koji omogućavaju umrežavanje SOP i udruživanje napora (sinergiju) na različitim nivoima i temama;
razviti smernice i podržati aktivnosti razmene iskustava, prenosa znanja i vršnjačke edukacije u okviru i između udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti;
podržati uključivanje i članstvo udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti u međunarodnim organizacijama, učešće u međunarodnim skupovima, procesima i telima;
podržati razvoj i realizaciju projekata međunarodne saradnje.
Izvršiti istraživanje i analizu načina na koji udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti uključuju nove članove i aktiviste, i podsticajnih faktora koji mlade motivišu na uključivanje u aktivnosti i rad udruženja, koja uključuje rodnu perspektivu;
razviti smernice za inovativne načine uključivanja mladih i motivisanje za aktivno učešće, koje uključuje rodnu perspektivu i podsticajne mere za osetljive grupe mladih;
podržati razvoj novih načina komunikacije i kanala komunikacije udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti sa mladima, sa ciljem uključivanja novih aktivista i članova.
Nepovoljno je okruženje za volontiranje na koje utiče loš institucionalni okvir, nepostojanje strategije i plana implementacije Zakona o volontiranju i podrška volonterskim akcijama.
Specifični cilj 3:
Unapređeni uslovi za volontiranje među mladima i za mlade
ministarstvo nadležno za mlade
Obezbeđena podsticajna sredina i podrška za razvoj volonterskih aktivnosti i volontiranje mladih.
Podržati volonterske aktivnosti udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti, KZM i neformalnih omladinskih grupa;
podržati uključivanje mladih volontera u kratkoročne i dugoročne volonterske programe;
podsticati obrazovne, kulturne i sportske ustanove da prepoznaju, podrže i vrednuju volontiranje mladih;
uspostaviti sistem za prepoznavanje i priznavanje veština stečenih volontiranjem pri zapošljavanju i pratiti njegovu efikasnost;
podsticati međugeneracijsku saradnju i uključivanje mladih iz osetljivih grupa kroz volonterske programe, projekte i inicijative;
podržati programe volontiranja u vanrednim situacijama.
Podržati formulisanje politike volontiranja na nacionalnom nivou, unapređenje zakonskog okvira za volontiranje i razvoj standarda volonterskog rada;
uključiti programe volontiranja u nacionalne i lokalne planove razvoja, kao i u planove rešavanja vanrednih situacija;
podržati SOP da razumeju pravne obaveze i unaprede zaštitu volontera i korisnika volontiranja;
podržati umrežavanje volonterskih centara i servisa u okviru udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
razviti rodno osetljive kriterijume za izveštavanje i merenje efekata volontiranja;
podržati programe koji promovišu volontiranje kao društveno korisnu aktivnost.
Obezbediti primenu standarda volonterskog rada u aktivnostima udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
podržati obuke za udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM o volonterskom menadžmentu;
podržati razvoj i rad volonterskih servisa u okviru udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
podržati redovne, rodno osetljive evaluacije programa volontiranja u okviru udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM.
Mladi su nedovoljno uključeni u aktivnosti i donošenje odluka u oblasti životne sredine.
Povećano je učešće mladih u zaštiti životne sredine i održivog razvoja
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za životnu sredinu
Unapređene su mogućnosti mladih za učešće u procesima i odlukama o životnoj sredini i održivom razvoju.
Unaprediti dostupnost informacija o stanju životne sredine mladima u saradnji sa SOP;
podržati uspostavljanje saradnje između mladih i tela JLS nadležnog za zaštitu životne sredine, uključivanje mladih u osnivanje i rad zelenih saveta i izradu lokalnih ekoloških akcionih planova;
podržati uključivanje mladih u konsultativne procese u oblasti zaštite životne sredine i razvoj smernica za praćenje procene uticaja na životnu sredinu.
Podržati osnivanje fondova za životnu sredinu koji bi izdvajali deo sredstava za aktivnosti mladih na zaštiti i unapređenju životne sredine;
podržati koordinaciju aktivnosti privrednog sektora u pravcu izdvajanja sredstava za omladinske programe u oblasti zaštite životne sredine;
podržati subvencionisanje omladinskih preduzetničkih ideja sa komponentom zaštite životne sredine kroz promociju obnovljivih izvora energije, ekoturizma i drugih oblika zelene ekonomije;
podržati aktivnosti zaštite životne sredine koje realizuju SOP i uključivanje mladih u realizaciju programa zaštite životne sredine i održivog razvoja koje sprovode međunarodne organizacije.
Zdravlje i blagostanje mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređeno zdravlje i blagostanje mladih žena i muškaraca
Postoji trend povećavanja rizičnog ponašanja i pogoršanja zdravlja mladih. Mladi nemaju dostupne adekvatne programe i usluge prevencije.
Programi promocije zdravlja i prevencije rizičnog ponašanja mladih su unapređeni i dostupni većem broju mladih žena i muškaraca
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za zdravlje
Standardizovani programi i razvijene usluge za prevenciju zdravlja i unapređenje zdravih stilova života.
Unaprediti rad i programe savetovališta za mlade koji će uključiti u jednakoj meri mlade žene i muškarce;
izraditi programe promocije zdravlja mladih;
unaprediti programe i usluge prevencije rizičnog ponašanja kod mladih;
podržati razvoj i primenu rodno osetljivih kriterijuma za procenu kvaliteta programa prevencije rizičnog ponašanja mladih.
Podržati programe vršnjačke edukacije mladih za prevenciju bolesti zavisnosti od psihoaktivnih supstanci, igara na sreću i novih medija, na lokalnom nivou;
podržati programe edukacije roditelja i nastavnika za prevenciju bolesti zavisnosti od psihoaktivnih supstanci, igara na sreću i novih medija;
podržati programe i aktivnosti informisanja u svrhu prevencije bolesti zavisnosti.
Podržati programe vršnjačke edukacije mladih za prevenciju polno prenosivih infekcija, HIV/side i unapređenje reproduktivnog zdravlja;
podržati programe edukacije roditelja i nastavnika za prevenciju polno prenosivih infekcija, HIV/side i unapređenje reproduktivnog zdravlja;
podržati programe prevencije polno prenosivih infekcija i HIV/side;
podržati programe čiji je osnovni cilj unapređenje reproduktivnog zdravlja mladih i planiranja porodice.
Podržati programe edukacije mladih, roditelja i nastavnika za unapređenje mentalnog i opšteg zdravlja mladih;
razviti savetovališta za mentalno zdravlje i usluge psihološke podrške i pomoći van zdravstvenih ustanova;
podržati programe pravilne ishrane i prevencije gojaznosti kod mladih žena i muškaraca.
Nedovoljna fizička aktivnost mladih, kao faktor u nastajanju mnogih obolenja. Značajno je odsustvo podrške omladinskih inicijativa za unapređenje zdravih stilova života.
Stvoreni uslovi za razvoj zdravih stilova života mladih žena i muškaraca
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za zdravlje
Unapređene politike i programi razvoja zdravih stilova života mladih žena i muškaraca.
Podržati istraživanja praćenja stilova života mladih i analize kretanja po međunarodnim standardima, koja će uključiti rodnu perspektivu;
uspostaviti mehanizam saradnje SOP na razmeni informacija i razvoju smernica za programe zdravih stilova života;
unaprediti javne politike za finansiranje programa za zdrave stilove života;
izraditi Nacionalnu strategiju zdravlja mladih;
podržati programe razvoja zdravih stilova života mladih i njihovo praćenje i evaluaciju.
Podržati razvoj i realizaciju programa SOP za razvoj zdravih stilova života;
podržati i razviti programe sportskih sekcija i drugih vannastavnih aktivnosti usmerenih na razvoj zdravlja kroz životne veštine, sa posebnim osvrtom na mlade žene;
unaprediti i razviti sistem školskih takmičenja i uvođenje raznovrsnosti sportskih disciplina i stimulaciju uključivanja svih mladih, sa posebnim osvrtom na mlade žene;
podržati aktivnosti uvođenja nastave fizičkog vaspitanja u nastavne planove i programe visokoškolskih ustanova;
podržati izgradnju, sanaciju i adaptaciju javnih prostora i stavljanje u funkciju kvalitetnog provođenja slobodnog vremena mladih.
Broj mladih koji su izloženi nekom od rizika je u porastu. Nepostojanje adekvatnih programa prevencije i usluga dovodi do opadanja kvaliteta njihovog zdravlja.
Unapređeni uslovi za rad sa mladima u zdravstvenom riziku
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za zdravlje
Unapređena podrška mladima u zdravstvenom riziku.
Razviti standarde i podržati programe podrške mladima u zdravstvenom riziku;
razviti standarde i podržati usluge za mlade u zdravstvenom riziku;
podržati razvoj kompetencija terenskih i omladinskih radnika koji se bave mladima u zdravstvenom riziku.
Povećana senzibilizacija institucija koje se bave mladima u zdravstvenom riziku.
Unaprediti programe senzibilizacije predstavnika institucija za rad sa mladima u zdravstvenom riziku;
podržati programe senzibilizacije predstavnika KZM za rad sa mladima u zdravstvenom riziku;
podržati programe obuka predstavnika tužilaštva, sudstva, policije, centara za socijalni rad i drugih institucija za rad sa mladima u zdravstvenom riziku.
Nepostojanje uslova za osamostaljivanje mladih (studenata, zaposlenih i nezaposlenih mladih, mladih porodica) usled lošeg ekonomskog položaja i nerazvijene stambene politike za mlade.
Unapređene mere za stanovanje i osamostaljivanje mladih
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za stambene poslove
Unapređene mere za rešavanje stambenog pitanja mladih.
Razviti subvencionisane mere za stanovanje mladih (niske poreske stope, subvencionisani krediti);
podstaći izgradnju neprofitnih stanova za mlade;
podržati subvencionisane mere za rešavanje stambenog pitanja mladih parova i roditelja, uz posebne mere za mlade samohrane majke.
Razviti mere podrške stanovanju mladih žena i muškaraca van obrazovnog sistema;
unaprediti kriterijume za unapređenje uslova u učeničkim i studentskim domovima;
proširiti kapacitete učeničkih i studentskih domova;
obezbediti subvencionisano stanovanje za studente koji žive van studentskih domova.
Mladi nemaju dovoljno znanja o životnoj sredini, niti razvijenu svest o značaju životne sredine i održivog razvoja.
Razvijena odgovornost mladih žena i muškaraca prema očuvanju životne sredine
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za životnu sredinu, ministarstvo nadležno za zdravlje
Unapređeni programi edukacije mladih, roditelja i nastavnika za zaštitu životne sredine, održivi razvoj i klimatske promene.
Podržati obuke za vršnjačke edukatore za rad sa mladima na unapređenju životne sredine, održivom razvoju i klimatskim promenama;
razviti programe obuke mladih, roditelja i nastavnika za unapređenje životne sredine, održivi razvoj i klimatske promene;
podstaći razvoj obuka mladih žena i muškaraca za otklanjanje i prevazilaženje rizika po zdravlje u slučaju vanrednih situacija.
Razviti aktivnosti informisanja mladih, roditelja i nastavnika za zaštitu i unapređenje životne sredine, održivi razvoj i klimatske promene;
podržati aktivnosti usmerene na razumevanje rizika po zdravlje uzrokovanih zagađenom životnom sredinom;
obezbediti obuke mladih o svakodnevnim aktivnostima kojima se doprinosi održivom razvoju, zaštiti životne sredine i borbi protiv klimatskih promena.
Bezbednost mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređeni uslovi za razvijanje bezbednosne kulture mladih
Postojeći programi i projekti su selektivni u pogledu obuhvata bezbednosnih rizika i pretnji kojima su mladi izloženi, nemaju kontinuitet i ne uvažavaju potrebe mladih žena i muškaraca prema uzrastu i prema rodnim karakteristikama.
Uspostavljeno sveobuhvatno i kontinuirano obrazovanje mladih o bezbednosnim izazovima, rizicima i pretnjama, kao i bezbednom ponašanju
ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, resor nadležan za ljudska i manjinska prava
Uspostavljen je i uređen način kontinuiranog razvijanja bezbednosne kulture mladih na svim nivoima rada sa mladima.
Unaprediti nastavne i vannastavne aktivnosti sadržajima koji omogućavaju mladima da steknu nova znanja, veštine i sposobnosti iz oblasti bezbednosti;
utvrditi kriterijume i standarde za programe o bezbednosti mladih koji se sprovode izvan obrazovnog sistema;
unaprediti važeće kriterijume i standarde prema kojima se sprovode programi vezani za bezbednost mladih uključujući i rodno zasnovane bezbednosne rizike i pretnje;
podržati aktivnosti SOP koji promovišu bezbednosnu kulturu među mladima;
razviti programe koji će mladima omogućiti da prođu sistem obuke i osposobljavanja za reagovanje na bezbednosne rizike i pretnje u njihovom neposrednom okruženju.
Podržati razvoj i realizaciju programa sa preventivnim merama i aktivnostima usmerenih ka umanjenju rizika i pretnji kojima su mladi izloženi;
unaprediti postojeće i razviti nove programe i aktivnosti koji obuhvataju bezbednosne rizike kojima su mladi izloženi u saobraćaju;
unaprediti postojeće i razviti nove programe i aktivnosti koji obuhvataju rizike od različitih oblika kriminala i korupcije;
razviti programe koji osnažuju mlade i razvijaju određene veštine i sposobnosti kako da adekvatno reaguju prilikom prirodnih katastrofa i elementarnih nepogoda;
podržati programe koji osposobljavaju mlade da prepoznaju i adekvatno reaguju na digitalno nasilje, tj. nasilje koje nastaje primenom informacione tehnologije;
razvijati i unaprediti programe prevencije u oblasti trgovine ljudima/mladima;
razviti i podržati aktivnosti za prevenciju i suzbijanje rodno zasnovanog, seksualnog i partnerskog nasilja nad mladim ženama.
Podržati istraživanja i stručne analize o bezbednosnim izazovima, rizicima i pretnjama kojima su mladi izloženi;
podržati istraživanja i programe koji obrađuju rodnu uslovljenost bezbednosnih rizika i pretnji, kao i specifične rizike za mlade žene i muškarce;
unaprediti koordinaciju svih aktera u zaštiti mladih od bezbednosnih rizika i pretnji, uključujući ženske grupe i organizacije, kao i organizacije koje se bave osetljivim grupama mladih;
razviti nove načine komunikacije u sajber prostoru sa mladima, koji imaju problem bezbednosne prirode, gde su svi akteri međusobno povezani i usmereni ka potrebama mladih;
obezbediti saradnju i sinergiju u radu institucija na lokalnom nivou radi zaštite mladih od bezbednosnih rizika i pretnji.
Prisutnost vršnjačkog nasilja, nasilja među navijačkim grupama, nasilja prema LGBT populaciji, nasilja u partnerskim odnosima i prema strancima, nepoštovanje ljudskih i manjinskih prava i česta upotreba i zloupotreba oružja.
Unapređeni programi poštovanja ljudskih i manjinskih prava, rodne ravnopravnosti, prihvatanja različitosti, tolerancije i negovanja nenasilnih načina komunikacije
ministarstvo nadležno za ljudska i manjinska prava, ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, ministarstvo nadležno za mlade, resor nadležan za ljudska i manjinska prava
Unapređeni su programi rada s mladima o sociokulturnim, verskim, seksualnim i drugim različitostima.
Definisati smernice koje će unaprediti programe rada s mladima o sociokulturnim, verskim i drugim različitostima;
podržati programe obuke nastavnika i omladinskih radnika o sociokulturnim, verskim i drugim različitostima;
podržati istraživanja, aktivnosti i programe koji obuhvataju najčešće stereotipe i predrasude u društvu i pronalaze načine kako da ih mladi prevladaju/potisnu;
razviti programe komunikacije i saradnje između različitih društvenih grupa kojima mladi pripadaju;
podržati programe vršnjačke edukacije i interkulturalnog učenja koji promovišu toleranciju, razumevanje i antidiskriminaciju;
razvijati integrativne modele informisanja koji manjine prikazuju kao deo šire društvene grupe, a ne izolovane.
Evidentirati grupe koje po svojim karakteristikama, obeležjima i načinu delovanja pripadaju nasilnim grupama;
motivisati mlade pripadnike nasilnih grupa da učestvuju u programima koji predstavljaju „izlazne strategije”;
podržati aktivnosti SOP u razvoju i primeni programa koji predstavljaju „izlazne strategije”.
Unaprediti informisanje mladih o potencijalnim opasnostima nošenja i zloupotrebe oružja i oruđa i eksplozivnih naprava;
razvijati programe koji smanjuju zloupotrebu oružja, oruđa i eksplozivnih naprava među mladima;
unaprediti zakonsku regulativu koja se odnosi na izdavanje dozvola za držanje vatrenog oružja, kao i pojačanu kontrolu čuvanja oružja i eksplozivnih naprava.
Veliki udeo mladih se javlja kao učinioci krivičnih dela i prekršaja, veoma često usmerenih takođe prema mladim ljudima, a ne postoje usklađen rad institucija i raznovrsniji programi za resocijalizaciju i reintegraciju.
Unapređeni programi resocijalizacije i reintegracije u radu sa mladima koji su učinioci krivičnih dela i prekršaja.
ministarstvo nadležno za pravdu, ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za socijalna pitanja
Smanjeno nasilje koje vrše mladi.
Podržati programe razvoja veština nenasilnog rešavanja konflikata među mladima;
razviti posebne programe za rad sa mladima, koji su učinioci rodno zasnovanog nasilja;
unaprediti programe tretmana mladih koji su bili u sukobu sa zakonom, i koji su u pritvoru i ustanovama za izvršenje krivičnih sankcija prema maloletnicima;
razviti nove oblike rada i saradnje institucija, koje brinu o mladima sklonim nasilnom ponašanju;
obezbediti veće uključivanje vaninstitucionalnih aktera u programe, koji na lokalnom nivou razvijaju usluge resocijalizacije i reintegracije mladih koji su bili na zavodskim merama;
unaprediti primenu vaspitnih naloga prema maloletnim učiniocima krivičnih dela i prekršaja.
Uspostaviti mehanizme reintegracije i podržati mogućnosti zapošljavanja mladih nakon izvršene zavodske mere ili odslužene zatvorske kazne;
evidentirati i razviti nove usluge i sistem nadzora prema mladima koji su u riziku od novog kriminalnog ponašanja, razvrstane prema uzrastu mladih (maloletna lica, mlađa punoletna lica, starija punoletna lica);
omogućiti veću uključenost mladih tokom kreiranja programa koji se bave tretmanom ili terapijom mladih koji su u riziku od novog kriminalnog ponašanja;
podržati programe SOP usmerene na rad sa mladima nakon izvršene zavodske mere ili odslužene zatvorske kazne.
Veliki udeo mladih se javlja kao žrtva i trpi posledice nasilnog delikta, a ne postoje usklađen rad institucija i programi za njihovu zaštitu, kao i resocijalizaciju i reintegraciju.
Unapređeni programi rada sa mladima koji su žrtve nasilja
Nosioci realizacije:
Smanjeno nasilje na štetu mladih.
Podržati programe i obuke za razvoj veština za reagovanje na nasilje na štetu mladih;
razviti nove oblike saradnje institucija koje brinu o mladima ( žrtvama nasilja;
uspostaviti delotvorne mere da se počinioci nasilnog delikta udalje od žrtve;
unaprediti programe podrške mladima koji su bili žrtve nasilja, naročito žrtve rodno zasnovanog nasilja;
uspostaviti efikasnije mehanizme za psihosocijalnu podršku žrtvama nasilja.
Unaprediti mehanizme saradnje institucija koje se bave zaštitom mladih koji su žrtve nasilja i kriminala;
omogućiti veću uključenost mladih tokom kreiranja programa koji se bave tretmanom ili terapijom mladih koji su bili ili su trenutno žrtve nasilja;
obezbediti uključivanje vaninstitucionalnih aktera u programe koji na lokalnom nivou razvijaju usluge podrške mladima, koji su bili ili su trenutno žrtve nasilja;
podržati programe SOP usmerene na rad sa mladima koji su žrtve nasilja.
Socijalna uključenost mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređena podrška društvenom uključivanju mladih iz kategorija u riziku od socijalne isključenosti
Podrška mladima u riziku od socijalne isključenosti institucija zdravstva, prosvete, socijalne zaštite i zapošljavanja je prilagođena potrebama različitih kategorija mladih.
Stvoreni su sistemski preduslovi da mladi u riziku od socijalne isključenosti budu adekvatno prepoznati i podržani u uključivanju u ekonomske, društvene i kulturne tokove
ministarstvo nadležno za socijalnu politiku, ministarstvo nadležno za mlade
Uspostavljen efikasan, rodno osetljiv sistem prepoznavanja različitih kategorija mladih u riziku od socijalne isključenosti u skladu sa EU standardima.
Razviti novi sistem kategorizacije mladih u riziku od socijalne isključenosti u skladu sa EU standardima;
obezbediti primenu novog sistema kategorizacije pri praćenju mladih u riziku od socijalne isključenosti;
podržati realizaciju istraživanja o mladima iz različitih kategorija u riziku od socijalne isključenosti.
Razviti rodno osetljiv mehanizam praćenja i evaluacije lokalnih programa namenjenih mladima u riziku od socijalne isključenosti;
izvršiti digitalizaciju sistema praćenja u institucijama zdravstva, prosvete, socijalne zaštite i zapošljavanja;
izvršiti obuku zaposlenih u institucijama zdravstva, prosvete, socijalne zaštite i zapošljavanja za primenu mehanizma praćenja i evaluacije, koja uključuje rodno osetljive indikatore.
Izvršiti standardizaciju usluga i programa namenjenih mladima u riziku od socijalne isključenosti;
razviti i primeniti mehanizam akreditacije programa namenjenih mladima u riziku od socijalne isključenosti;
razviti i primeniti mehanizam licenciranja pružaoca programa namenjenih mladima u riziku od socijalne isključenosti.
Nedostatak adekvatnih usluga i programa, kako za prevenciju, tako i za podršku mladima u riziku od socijalne isključenosti.
Povećana je dostupnost i obim aktivnosti prevencije socijalne isključenosti mladih u riziku
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za socijalnu politiku
Programi za preventivnu podršku mladima u riziku od socijalne isključenosti sprovode se na lokalnom nivou.
Podržati uspostavljanje lokalnih servisa i razvoj programa za efikasnije savetovanje i psihološku podršku mladih u riziku od socijalne isključenosti;
podržati uspostavljanje lokalnih servisa i razvoj programa za unapređenje radnog angažmana mladih u riziku od socijalne isključenosti;
razviti lokalne fondove za podršku programima za mlade u riziku od socijalne isključensti kroz partnerstvo SOP i privrednih subjekata.
Podržati programe obuke predstavnika institucija i civilnog društva koje se bave prevencijom socijalne isključenosti mladih;
podržati programe informisanja donosioca odluka u JLS na temu prava i potreba mladih u riziku od socijalne isključenosti;
podržati programe obuke o rodnoj ravnopravnosti i rodnoj perspektivi za predstavnike institucija koje se bave prevencijom socijalne isključenosti.
Obezbediti podršku programima udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti na identifikovanju potreba mladih u riziku i razvoju i realizaciji adekvatnih programa;
uspostaviti partnerstvo i podržati udruženja koja rade sa mladima koji su u riziku od socijalne isključenosti;
podržati aktivnosti uspostavljanja partnerstava među SOP na integralnom pristupu u korišćenju postojećih lokalnih resursa (ljudskih, materijalnih, tehničkih).
Nedovoljna senzibilisanost SOP dovela je do neefikasnosti realizacije postojećih mera podrške i ograničenog obuhvata mladih u riziku od socijalne isključenosti.
Povećan je obuhvat mladih u riziku od socijalne isključenosti koji su korisnici lokalnih servisa i programa podrške
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za socijalnu politiku
Mladi u riziku od socijalne isključenosti aktivno koriste postojeće servise i programe.
Podržati razvoj lokalnih servisa za efikasno, optimalno i blagovremno informisanje socijalno isključenih mladih;
obezbediti medijsku podršku informisanju o dostupnim servisima i programima za podršku mladima u riziku od socijalne isključenosti;
podržati aktivnosti kontinuiranog istraživanja stepena korišćenja postojećih usluga namenjenih mladim ženama i muškarcima u riziku od socijalne isključenosti.
Podržati mehanizme saradnje i razmene iskustava zaposlenih u institucijama sistema;
razviti programe senzibilizacije zaposlenih u institucijama sistema u cilju efikasnije podrške mladima u riziku od socijalne isključenosti;
obezbediti obuku zaposlenih u institucijama sistema u skladu sa specifičnim potrebama svake kategorije mladih u riziku od socijalnog isključenja.
Obezbediti sistem praćenja efikasnosti servisa i programa podrške mladima u riziku od socijalnog isključenja;
podržati aktivnosti prilagođavanja postojećih servisa i programa podrške mladima u riziku od socijalnog isključenja;
obezbediti usklađenost servisa i programa sa preporukama međunarodnih organizacija i institucija za rad sa mladima u riziku od socijalnog isključenja.
Mobilnost mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređena mobilnost, obim međunarodne saradnje mladih i podrška mladim migrantima
Nepovoljni uslovi za mobilnost mladih u pogledu finansijskih mogućnosti, podrške porodice i okoline kao i procedura prilikom mobilnosti.
Poboljšani su ekonomski, kulturni i administrativni preduslovi za mobilnost mladih žena i muškaraca
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za spoljne poslove
Unapređeni programi i servisi materijalne podrške mobilnosti.
Unaprediti nacionalne programe finansiranja mobilnosti mladih i međunarodne saradnje mladih;
uspostaviti programe subvencionisanja unutrašnje mobilnosti mladih radi kulturnog i obrazovnog usavršavanja;
podsticati koordinisano uključivanje privrednog sektora u nacionalne programe finansiranja mobilnosti mladih i međunarodne saradnje mladih.
Podržati aktivnosti informisanja mladih o programima podrške mobilnosti mladih u aktivnostima udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i KZM;
unaprediti informisanje mladih o programima podrške mobilnosti mladih u obrazovnom sistemu;
podržati korišćenje finansijske podrške svih programa mobilnosti među mladima iz osetljivih društvenih grupa;
unaprediti dostupnost Evropske omladinske kartice , kao sredstva poboljšanja mobilnosti mladih.
Organizovati obuke za nastavnike i stručne saradnike o svrsi mobilnosti i dostupnim programima mobilnosti;
obezbediti obuke za omladinske radnike o svrsi mobilnosti i dostupnim programima mobilnosti;
podržati informativne aktivnosti za savete roditelja u srednjim školama o svrsi mobilnosti i dostupnim programima mobilnosti;
pospešiti informisanje roditelja i staratelja o svrsi mobilnosti i dostupnim programima mobilnosti.
Omogućiti asistenciju mladima u administrativnim procedurama u okviru rada kontakt tačaka za nacionalne i međunarodne programe mobilnosti;
razviti mehanizam asistencije mladima u administrativnim procedurama na lokalnom nivou za nacionalne i međunarodne programe mobilnosti;
obezbediti prepoznavanje i primenu Europasa (EUROPASS) kao posebnog sredstva priznavanja kvalifikacija stečenih u neformalnom ili formalnom obrazovanju kroz mobilnost.
Nedovoljna podrška postojećim programima međunarodne saradnje i mobilnosti mladih, nedostatak podataka o trendovima i znanja među mladima o mogućnostima i načinima za učešće.
Obezbeđeni su uslovi za povećanje mobilnosti mladih i unapređenje međunarodne saradnje mladih
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za obrazovanje
Unapređena je regionalna i međunarodna saradnja u oblasti omladinske politike.
Uspostaviti institucionalni mehanizam za saradnju sa EU i implementaciju programa za mlade EU;
podržati regionalne inicijative koje bi pospešile saradnju u oblasti omladinske politike;
promovisati učešće mladih žena i muškaraca u različitim programima i projektima regionalne i međunarodne saradnje u oblasti omladinske politike;
podržati učešće udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti u evropskim i svetskim mrežama za mlade.
Podržati programe SOP koji su usmereni na mobilnost mladih žena i muškaraca i realizuju međunarodnu saradnju mladih;
obezbediti realizaciju međunarodnih događaja u Srbiji od značaja za mlade;
podržati programe saradnje SOP sa udruženjima mladih u dijaspori.
Neadekvatna podrška radne mobilnosti mladih i nepostojanje mehanizama zapošljavanja van mesta prebivališta.
Unapređena je unutrašnja mobilnost mladih radi zapošljavanja
Nosioci realizacije:
ministarstvo nadležno za zapošljavanje, ministarstvo nadležno za mlade
Radna mobilnost mladih je prepoznata i podržana u okviru programa podrške zapošljavanja .
Uspostaviti praćenje trendova o zaposlenosti i dužini boravka mladih van svog mesta prebivališta;
uvrstiti mere podrške radnoj mobilnosti mladih u strategije i akcione planove za zapošljavanje na svim nivoima;
podržati saradnju lokalnih informativnih servisa za mlade sa centrima za zapošljavanje u razvoju bolje komunikacije mogućnosti radne mobilnosti mladih.
Razvijen i primenjen sistem podrške prilikom promene mesta boravka radi zapošljavanja.
Uvesti subvencije za zapošljavanje van mesta prebivališta za deficitarna zanimanja;
razviti mere za rešavanje stambenih potreba mladih koji se zapošljavaju van mesta prebivališta;
podstaći razvoj dodatnih mera podrške za radnu mobilnost mladih ka manje razvijenim sredinama i ruralnim područjima;
formirati Fond za jednokratnu podršku mladima koji se zapošljavaju van mesta prebivališta;
stimulisati programe motivisanja mladih na radnu mobilnost ka manje razvijenim sredinama i ruralnim područjima.
Nedovoljno aktivnosti u rešavanju problema mladih izbeglica, interno raseljenih lica i azilanata i neadekvatna i nedovoljna podrška programima prevencije i borbe protiv iregularnih migracija i iskorenjivanja trgovine ljudima.
Unapređena je prevencija i borba protiv iregularnih migracija mladih žena i muškaraca i podrška mladim migrantima
ministarstvo nadležno za socijalnu politiku, ministarstvo nadležno za mlade
Uspostavljeno je praćenje i analiza iregularnih migracija i unapređenje prilagođenih mera i programa.
Podržati istraživačke projekte usmerene na prikupljanje i analizu informacija o uzrocima i posledicama iregularnih migracija mladih;
podržati utvrđivanje potreba i prioriteta mladih migranata radi unapređenja prilagođenosti programa namenjenih ovoj ciljnoj grupi;
podržati definisanje politika zasnovanih na dobijenim podacima u svrhu prilagođavanja mera usmerenih na prevenciju i borbu sa iregularnim migracijama.
Mapirati i unaprediti programe podrške mladim migrantima i programe prevencija iregularnih migracija;
podržati aktivnosti prihvata i rada sa mladim migrantima na lokalnom nivou;
podržati aktivnosti podizanja svesti mladih o uzrocima i posledicama iregularnih migracija u svrhu jačanja prevencije i smanjenja diskriminacije, uzimajući u obzir perspektive migranata;
podržati sistematsko uključivanje predstavnika mladih migranata u planiranje i razvoj aktivnosti i programa koji su usmereni na ovu ciljnu grupu.
Informisanje mladih
U Srbiji ne postoji sistem kontrole kvaliteta dostupnih programa u oblasti informisanja mladih, te se pretpostavlja da kvalitet ponuđenih informacija varira. Evropska agencija za informisanje i savetovanje mladih (ERYICA) je 2004. godine usvojila Evropsku povelju o informacijama za mlade , a 2009. godine Principe informisanja mladih putem interneta , čime su postavljeni standardi omladinskog rada na informisanju. Srbija tek treba da primeni standarde i unapredi informisanje mladih. Informacije koje mogu biti od značaja za mlade se nalaze na raznim stranama i nisu objedinjene.
STRATEŠKI CILJ
Unapređen sistem informisanja mladih i znanje o mladima
Mladi teško dolaze do informacija u skladu sa svojim potrebama. Informacije su većinom nepotpune, nedovoljno razumljive i nepouzdane.
Mladima je omogućen pristup potpunim, razumljivim i pouzdanim informacijama u skladu sa njihovim potrebama
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za informisanje i medije
Uspostavljen je povezan i koordinisan pristup informisanju mladih.
Podržati učešće mladih u identifikovanju potreba, razvoju informativnih programa i servisa, pripremanju i dostavljanju informacija i evaluaciji usluga i programa;
razviti mapu kanala komunikacije i izvora informacija od značaja za mlade i utvrditi mehanizme za redovno ažuriranje podataka;
podržati razvoj vaninstitucionalnih informativnih programa i servisa za mlade na lokalnom nivou;
uspostaviti saradnju i koordinaciju informativnih programa i servisa za mlade na lokalnom nivou sa drugim programima, servisima i strukturama za mlade.
Podržati programe i servise u prilagođavanju informacija jeziku razumljivom mladima i omogućavanju informisanja na jezicima nacionalnih manjina;
obezbediti podršku programima i servisima prilagođenih osetljivim društvenim grupama koji garantuju ravnopravnost u pristupu informacijama za sve mlade;
podsticati i promovisati rodno osetljiv jezik u informisanju mladih.
Razviti i podržati primenu standarda i kriterijuma kvaliteta omladinskog informativnog rada, u skladu sa Evropskom poveljom o informacijama za mlade ;
definisati smernice za informisanje mladih putem interneta, u skladu sa Evropskim principima informisanja mladih putem interneta ;
podržati aktivnosti jačanja kapaciteta SOP za primenu standarda i smernica o informisanju mladih u svojim programima i servisima.
Zastupljenost i obim sadržaja za mlade u medijima je neadekvatan. Učešće mladih u stvaranju sadržaja je nisko. Mladi se značajno pominju u medijima u negativnom kontekstu.
Mediji pružaju informacije i kreiraju sadržaje za mlade i o mladima u skladu sa potrebama mladih
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za informisanje i medije
Informisanje putem medija je unapređeno i prilagođeno mladima uz razvijenu saradnju sa SOP.
Obezbediti praćenje obima i vrste sadržaja za mlade u medijima i analizu prilagođenosti identifikovanim potrebama mladih i temama od interesa;
razviti kapacitete SOP na svim nivoima za saradnju sa medijima u razmeni informacija i prilagođavanju informacija mladima;
uspostaviti saradnju i razviti partnerstvo između nosioca programa i servisa informisanja mladih i medija;
omogućiti podršku razvoju medijskih sadržaja za mlade usmerenih na predstavljanje mladih u pozitivnom kontekstu, pozitivne primere i dostignuća mladih.
Podržati osnivanje i rad omladinskih redakcija u medijima u čijem radu bi učestvovali mladi i udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti;
definisati smernice za uvođenje obaveznog udela sadržaja za mlade prilikom dodeljivanja frekvencija medijima;
podržati aktivnosti obuke novinara za izveštavanje o mladima, praćenje mladih i njihovih potreba i prilagođavanje tema medijskog sadržaja interesovanjima mladih;
razviti standarde za medije o načinu izveštavanja o mladima koji uključuju suzbijanje rodno stereotipnog i seksističkog prikazivanja mladih (posebno mladih žena, uključujući i prikazivanje mladih žena na društvenim mrežama) i podržati njihovu primenu.
Specifični problem:
Nedostatak mogućnosti i znanja mladih za adekvatan pristup novim tehnologijama i internetu.
Mladi imaju adekvatan pristup i znanje za korišćenje novih tehnologija i interneta
ministarstvo nadležno za mlade, ministarstvo nadležno za obrazovanje, nauku i tehnološki razvoj
Očekivani rezultati i planirane aktivnosti realizacije:
Mladima je omogućen nesmetan dnevni pristup novim tehnologijama i internetu.
Omogućiti svakodnevni besplatan pristup novim tehnologijama i internetu za učenike i studente u obrazovnim ustanovama;
podržati osnivanje i opremanje javnih prostora na lokalnom nivou u kojima mladi mogu besplatno da koriste nove tehnologije i internet;
motivisati mlade žene za korišćenje besplatnih internet servisa i programa.
Podržati obuku nastavnika, stručnih saradnika i aktivista udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti za korišćenje novih tehnologija u radu sa mladima;
razviti programe za razvoj informacione pismenosti, tj. veština mladih za traženje i korišćenje informacija, posebno za mlade iz osetljivih grupa ;
podržati programe besplatne obuke mladih za Evropsku računarsku diplomu (ECDL) .
Ne postoji sistematičnost u pristupu utvrđivanja znanja o mladima, praćenju indikatora omladinske politike i izveštavanju. Istraživanja ne segmentiraju mlade u skladu sa ZOM ili uopšte ne prepoznaje kategoriju mladih.
Znanja o mladima su zasnovana na relevantnim podacima koja se koriste za planiranje u svim oblastima i nivoima vlasti
ministarstvo nadležno za mlade, Republički zavod za statistiku
Nadležne institucije vrše kontinuirano praćenje i planiranje prepoznajući mlade kao zasebnu kategoriju.
Razviti indikatore i smernice praćenja ciljeva omladinske politike u skladu sa NSM i akcionim planom NSM;
usvojiti sistem izveštavanja institucija o sopstvenim aktivnostima koji prepoznaje kategorije mladih u skladu sa ZOM i vrše merenje ispunjenosti ciljeva omladinske politike u svojoj nadležnosti;
uvesti kategoriju mladih u skladu sa ZOM u izveštavanja i projekcije statističkih zavoda i drugih istraživačkih institucija i organizacija;
kreirati otvoreni direktorijum dostupnih znanja iz svih oblasti vezanih za mlade pri ministarstvu nadležnom za mlade;
uvesti obavezu procene uticaja predloženih strateških i pravnih akata na kategoriju mladih pre njihovog usvajanja.
Razviti Nacionalni institut za omladinska istraživanja i podržati formiranje Nacionalne mreže omladinskih istraživača;
uspostaviti saradnju Nacionalne mreže omladinskih istraživača, Nacionalnog instituta za omladinska istraživanja i Evropskog centra znanja o omladinskoj politici (EKYCP) ;
obezbediti realizaciju redovnih istraživanja o potrebama mladih i temama od interesa i korišćenje dobijenih rezultata za razvoj planova.
Kultura i kreativnost mladih
STRATEŠKI CILJ
Unapređeno korišćenje i učešće mladih u kreiranju kulturnih sadržaja
Podrška za kreativno delovanje mladih i učešće u stvaranju kulturne ponude je nedovoljna i neadekvatna.
Obezbeđena je kontinuirana podrška razvoju kreativnosti mladih i učešće mladih u stvaranju i korišćenju kulturnih sadržaja
ministarstvo nadležno za kulturu, ministarstvo nadležno za obrazovanje, ministarstvo nadležno za mlade, JLS
Podržani su programi koji unapređuju kulturne i kreativne potencijale mladih.
Podržati razvoj kreativnih i kulturnih klubova za mlade u obrazovnim ustanovama;
prepoznati i unaprediti programe koji podstiču kreativnost kod mladih na lokalnom nivou i omogućavaju saradnju sa drugim sredinama;
obezbediti podršku za kulturne aktivnosti mladih u okviru neformalnih inicijativa i udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti;
podržati inicijative i programe u okviru srednjeg i visokog obrazovanja usmerene na umetničku i kulturnu produkciju uz učešće mladih;
razviti programe obuke mladih za samozapošljavanje putem udruživanja u umetnosti i kulturi.
Uvesti posebne termine za mlade stvaraoce u okviru programa institucija kulture bez nadoknade;
razviti programe vrednovane prakse za mlade u institucijama kulture tokom redovnog školovanja i studiranja;
podržati institucije kulture usmerene ka mladima kao primarnoj ciljnoj grupi u razvoju i realizaciji programa za mlade.
Obezbediti podršku institucijama kulture za rad na uključivanju mladih u stvaranje sadržaja i korišćenje kulturnih sadržaja;
razviti stimulativne fiskalne mere za privatni sektor koji finansijski podržava kulturnu participaciju mladih;
podržati prepoznavanje i obezbediti sistemsku podršku kreativnim industrijama mladih i kulturnom preduzetništvu mladih;
omogućiti korišćenje javnih prostora udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti u oblasti kulture i umetnosti na lokalnom nivou.
Informacije o kulturnim sadržajima nisu prilagođene mladima, što umanjuje mogućnosti njihove kulturne participacije.
Povećano korišćenje kulturnih sadržaja među mladima
ministarstvo nadležno za kulturu, ministarstvo nadležno za informisanje i medije, ministarstvo nadležno za mlade
Unapređena prilagođenost i dostupnost kulturnih sadržaja mladima.
Obezbediti podršku programima koji uključuju mlade u proces razvoja prilagođavanja kulturnih sadržaja mladima;
podržati programe obuke zaposlenih u institucijama kulture o savremenim načinima i sredstvima predstavljanja kulturnih sadržaja na način prilagođen mladima;
unaprediti saradnju institucija kulture i obrazovanja radi povećanja broja mladih koji koriste kulturne sadržaje.
Obezbediti podršku za razvoj onlajn provajdera kulturne participacije mladih;
podržati promociju kulturne participacije među mladima u svim vrstama medija, uz isticanje kreativnih mladih kao pozitivnih uzora;
unaprediti sadržaje vezane za kulturu i kreativne industrije u okviru obrazovnog programa javnih servisa.
5. MEHANIZAM REALIZACIJE
6. MEHANIZAM PRAĆENjA, EVALUACIJA I IZEŠTAVANjE
7. ZAVRŠNI DEO
D
anom objavljivanja ove strategije prestaje da važi Nacionalna strategija za mlade („Službeni glasnik RS”, broj 55/08).
Ova strategija sadrži: Prilog 1 – Značenje skraćenica, Prilog 2 – Pojmovnik i Prilog 3 – Osetljive društvene grupe.
Ovu strategiju objaviti u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
05 Broj: 66-1998/2015-1
U Beogradu, 27. februara 2015. godine
V L A D A
PREDSEDNIK
Aleksandar Vučić
Prilog 1 – Značenje skraćenica
AP NSM Akcioni plan za realizaciju Nacionalne strategije za mlade
EU Evropska unija
ZOM Zakon o mladima
IPA Instrument predpristupne pomoći Evropske unije
JLS Jedinice lokalne samouprave
KViS Karijerno vođenje i savetovanje
KZM Kancelarije za mlade
KOMS Krovna organizacija mladih Srbije
LAP Lokalni akcioni plan
LGBT Lezbejke, gej, biseksualne i transrodne osobe
LGBTI Lezbejke, gej, biseksualne, transrodne, interseksualne osobe
LEAP Lokalni ekološki akcioni plan
MOS Ministarstvo omladine i sporta
MUP Ministarstvo unutrašnjih poslova
NAPOR Nacionalna Asocijacija Praktičara/ki Omladinskog Rada
NOK Nacionalni okvir kvalifikacija
NSM Nacionalna strategija za mlade
OCD Organizacije civilnog društva
RZS Republički zavod za statistiku
RRA Regulatorno radiodifuzna agencija
RS Republika Srbija
SOP Subjekti omladinske politike
FPN Fakultet političkih nauka
HIV Virus humane imunodeficijencije
Međunarodne skraćenice
ECDL Evropska računarska diploma
EKYCP Evropski centar znanja o omladinskoj politici
ERYICA Evropska agencija za informisanje i savetovanje mladih
EU ( SILC Statistika prihoda i životnih uslova Evropske unije
NEET Mladi koji nisu zaposleni, u obrazovanju ili obuci
OECD Organizacija za ekonomsku saradnju i razvoj
PISA Međunarodni program procene učeničkih postignuća
TALIS Međunarodno istraživanje o predavanju i učenju
YFJ Evropski forum za mlade
EUROPASS Dokument kojim se beleže znanja i veštine stečene u drugoj evropskoj državi
Prilog 2 – Pojmovnik
Akreditacija je proces provere da li neka institucija ili program zadovoljavaju unapred definisane opšte standarde kvaliteta, koju obavlja određena nezavisna komisija ili agencija.
Prilog 3 – Osetljive društvene grupe